Виктор Вебер

Виктор Вебер

Автор

Описание

Виктор Анатольевич Вебер — московский переводчик с английского языка, родившийся и выросший в столице. Окончил уникальную 101?ю московскую школу, затем Московский авиационный институт. С 1973 года работал в одном из оборонных конструкторских бюро и стал автором более чем 70 изобретений. Интерес к англо?американской фантастике привёл его к самостоятельному изучению английского языка в 1972–1973 годах. Переводить начал в 1977–1978 годах по просьбам коллег, которым хотелось понимать содержание зарубежных книг. Первая публикация состоялась в августовском номере журнала «Юный техник» за 1980 год. В 1989 году оставил работу в КБ и полностью посвятил себя литературному переводу. В последние годы увлёкся переводом пьес. Среди любимых авторов — Алан Милн и Стивен Кинг. Лауреат премии «Странник» 1999 года. Перевёл произведения Дина Кунца, Стивена Кинга, Ирвина Шоу, Гарри Гаррисона, Сомерсета Моэма, Брэма Стокера, Томаса Костейна, Роберта Сильверберга, Алена де Боттона, Клиффорда Саймака, Пола Андерсона, Сидни Шелдона, Марио Пьюзо, Джеймса Чейза, Алана Милна, Лоуренса Блока и других.

Источник фото: vk.com

События в Санкт-Петербурге

18+
9

Наедине

Выборгский Дворец культуры
чт 16 июля, 19:00 Выборгский Дворец культуры
от 1 500 ₽
чт 16 июля, 19:00 осталось более 100 билетов
Спектакли
Подарите впечатления своим близким
ПодробнееПодарочная карта